Bilingvismul provoacă discuţii aprinse: Unele forţe politice încearcă să diminueze influenţa limbii ruse

Embed:

Limba care ne uneşte şi care ne dezbină. La 20 de ani de la proclamarea independenţei Moldovei, problema limbilor vorbite în societate provoacă discuţii aprinse şi contradictorii. Invitaţii emisiunii Vox Publika au exprimat aseară argumente pro şi contra bilingvismului în Moldova.

Politicianul Valerii Climenco acuză că, un grup minoritar îşi asumă dreptul să vorbească în numele a sute de mii de oameni.

"Bilingvismul în Moldova este o realitate. Dar există forţe politice care încearcă să diminueze influenţa limbii ruse şi care luptă cu limba rusă. Ei, românii, vorbesc în numele tuturor moldovenilor", a declarat politicianul Valerii Climenco.

Replica i-a fost dată de interpretul şi actorul Nicu Ţărnă. "Dacă vrem să ne respectăm reciproc, să ne respectăm reciproc. De ce eu cunosc şi limba rusă şi limba română, dar dumneavoastră cunoaşteţi doar limba rusă?", a replicat interpretul Nicu Ţărnă.

Alţi politicieni spun că accentuează atenţia pe limba vorbită în familie şi cheamă la mai multă toleranţă.

"Familia mea e multietnică. Niciodată nu i-am zis nurorii mele că e româncă. Vin nepoţii. Bunica, ce faci? Nimic. Bunicule, tu ce faci? Nu mai pot de bine. Şi vorbesc toate limbile. Numai unii ca voi, radicali, îi confruntă pe oameni", a accentuat preşedintele asociaţiei "Moldova mea", Fiodor Ghelici.

Alţii atrag atenţia că şovinismul lingvistic este mai înrădăcinat decât pare.

"Am fost alungată din taximetru în Chişinău pentru că i-am vorbit în limba română şi problema limbii în taximetrie la noi este una foarte şi foarte gravă", a menţionat preşedintele PNL, Vitalia Pavlicenco.

O altă problemă constatată de invitaţi este că mulţi moldoveni vorbesc o limbă stâlcită, care nu este nici română, şi nici rusă. Potrivit sondajului telefonic, realizat în timpul emisiunii, 70 la sută dintre telespectatori s-au declarat împortiva bilingvismului în Moldova.

"Problema e în noi, în moldoveni într-o foarte mare proporţie, pentru că prima, noi nu suntem suficient de sexy pentru vorbitorii de limba rusă din ţara noastră ca să-i facem să-i îndemnăm să vorbească în limba noastră", a spus blogger-ul Viorel Mardare.

De asemenea, în cadrul emisiunii, blogger-ul Oleg Dumanov a declarat că este vorbitor de rusă care cunoaşte slab limba română. Acesta a spus că regretă că ştie româna atât de rău."Eu realizez că trebuie să cunosc limba mai bine, dar neavând prea mult timp să învăţ limba la cursuri, eu învăţ din mers".


Pe aceeaşi temă

Lasă un comentariu